简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

غازي آباد بالانجليزي

يبدو
"غازي آباد" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • ghaziabad
أمثلة
  • Eventually, under public pressure, 16 of the accused surrendered before the Ghaziabad court in 2000, and were subsequently released on bail and were back in service.
    في النهاية، وتحت تأثير الضغط الشعبي، تقدم 16 من المتهمين لمحكمة غازي آباد في عام 2000، وأُطلِق سراحهم بعد ذلك بكفالة ليعودوا إلى الخدمة مجددًا.
  • The remaining men were taken in the truck to the Hindon River Canal near Makanpur village in Ghaziabad, shot and their bodies thrown into the canal.
    أما مَن تبقى من الأحياء، فقد اصطحبتهم قوات الشرطة في شاحنة إلى قناة نهر هيندون بالقرب من قرية ماكانبور في غازي آباد، وأطلقوا عليهم النيران وألقوا بجثثهم في القناة.
  • They allegedly took about 40–45 of them, mostly day wage labourers and weavers, in a truck to the Upper Ganga canal in Murad Nagar, Ghaziabad district instead of taking them to the police station.
    الذين كان أغلبهم من النسّاجين والعاملين بأجر يومي، في شاحنة إلى قناة جانجا العليا في مراد نجر، بمنطقة غازي آباد، بدلاً من اصطحابهم إلى قسم الشرطة.
  • The trial of the case was transferred by the Supreme Court of India in 2002 from Ghaziabad to a Sessions Court at the Tis Hazari complex in Delhi, where it is the oldest pending case.
    وحوّلت محكمة الهند العليا القضية في عام 2002 من غازي آباد إلى محكمة الجلسات في مجمع تيس هزاري في مدينة دلهي، حيث تُعَد هذه القضية أقدم القضايا المعلقة.
  • Vibhuti Narain Rai, Superintendent of Police, Ghaziabad, and Naseem Zaidi, District Magistrate, Ghaziabad, also reached 41st Vahini and tried tracing the truck through senior PAC officers, but to no avail.
    وصل كذلك ناظر شرطة غازي آباد، فيبهوتي نارين راي، والقاضي الإقليمي في غازي آباد، نسيم زيدي، إلى معسكر فاهيني رقم 41، وحاولا ملاحقة الشاحنة عن طريق كبار ضباط قوات الشرطة العسكرية الإقليمية، لكن دون جدوى.
  • Vibhuti Narain Rai, Superintendent of Police, Ghaziabad, and Naseem Zaidi, District Magistrate, Ghaziabad, also reached 41st Vahini and tried tracing the truck through senior PAC officers, but to no avail.
    وصل كذلك ناظر شرطة غازي آباد، فيبهوتي نارين راي، والقاضي الإقليمي في غازي آباد، نسيم زيدي، إلى معسكر فاهيني رقم 41، وحاولا ملاحقة الشاحنة عن طريق كبار ضباط قوات الشرطة العسكرية الإقليمية، لكن دون جدوى.
  • In 2001, after an inordinate delay in pre-trial proceedings at Ghaziabad, kin of victims and survivors filed a petition before the Supreme Court for transferring the case from Ghaziabad to New Delhi stating that the conditions there would be more conducive, which the Supreme Court granted in September, 2002.
    وفي عام 2001، وبعد تأخر مغالى فيه في الإجراءات السابقة للمحاكمة في غازي آباد، تقدم أقرباء الضحايا والناجون من الحادث بالتماس إلى المحكمة العليا لنقل القضية من غازي آباد إلى نيودلهي، مشيرين في التماسهم إلى أن الظروف في نيودلهي ستكون أكثر ملاءمة.
  • In 2001, after an inordinate delay in pre-trial proceedings at Ghaziabad, kin of victims and survivors filed a petition before the Supreme Court for transferring the case from Ghaziabad to New Delhi stating that the conditions there would be more conducive, which the Supreme Court granted in September, 2002.
    وفي عام 2001، وبعد تأخر مغالى فيه في الإجراءات السابقة للمحاكمة في غازي آباد، تقدم أقرباء الضحايا والناجون من الحادث بالتماس إلى المحكمة العليا لنقل القضية من غازي آباد إلى نيودلهي، مشيرين في التماسهم إلى أن الظروف في نيودلهي ستكون أكثر ملاءمة.